यस्यार्चनाल्लभेज्जंतुः प्रियत्वं सर्वजन्तुषु । इदमायतनं श्रेष्ठं मणिमाणिक्यनिर्मितम्
yasyārcanāllabhejjaṃtuḥ priyatvaṃ sarvajantuṣu | idamāyatanaṃ śreṣṭhaṃ maṇimāṇikyanirmitam
Par son culte, un être obtient d’être aimé parmi tous les êtres. Ce sanctuaire est suprême, façonné de gemmes et de joyaux précieux.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa narrative convention)
Type: temple
Scene: A radiant sanctum whose walls and pillars shimmer like inlaid gems; the deity’s presence makes animals and humans alike gentle and affectionate toward the worshipper; garlands and lamps reflect off jewel surfaces.
Reverent worship at a praised Kāśī shrine yields both social harmony (being beloved) and spiritual uplift through sacred proximity.
A specific ‘āyatana’ (sanctuary) in the Adhyāya 33 sacred circuit; the verse emphasizes its excellence and jeweled construction.
Arcana (formal worship) is the stated practice, presented as the means to obtain the described fruit.