Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 120

ब्रह्महत्यादि पापानि यस्या नाम्नोपि कीर्तनात् । त्यजंति पापिनं काशी सा केनेहोपमीयते

brahmahatyādi pāpāni yasyā nāmnopi kīrtanāt | tyajaṃti pāpinaṃ kāśī sā kenehopamīyate

Même les fautes les plus graves, telles que le meurtre d’un brahmane, quittent le pécheur au seul chant de son Nom : telle est Kāśī. À quoi, en ce monde, la comparer ?

ब्रह्महत्या-आदिbeginning with brahmin-slaying etc.
ब्रह्महत्या-आदि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; आदि-तत्पुरुष (ब्रह्महत्या-प्रभृति)
पापानिsins
पापानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
यस्याःof whom/whose
यस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
नाम्नाby (her) name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; नामन्-शब्द (नकारान्त)
अपिeven
अपि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
कीर्तनात्from the uttering/praising
कीर्तनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकीर्तन (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव) < कीर्त् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणे (cause)
त्यजन्तिabandon, leave
त्यजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
पापिनम्the sinner
पापिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
काशीKāśī
काशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
साshe/that (Kāśī)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
केनby what? with what?
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रश्नवाचक
इहhere
इह:
Desha (Location/देश)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: here)
उपमीयतेis compared
उपमीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-मा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (contextual)

Scene: Person burdened by dark ‘sin’ shadows chants ‘Kāśī’; the shadows dissolve into light over the cityscape—ghāṭs, temples, and a radiant aura around the kṣetra.

K
Kāśī
B
Brahmahatyā

FAQs

Kāśī’s sanctity is so great that even uttering her name is said to dissolve the heaviest sins.

Kāśī (Vārāṇasī), portrayed as uniquely incomparable among all sacred places.

Kīrtana (chanting/reciting) of the name ‘Kāśī’ is highlighted as a potent spiritual act.