Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 52

अकृत्वा जाह्नवीस्नानमनवेक्ष्य जगत्पतिम् । तस्य संवसथं प्राप्तो भारवोढुर्धनंजयः

akṛtvā jāhnavīsnānamanavekṣya jagatpatim | tasya saṃvasathaṃ prāpto bhāravoḍhurdhanaṃjayaḥ

Sans accomplir le bain sacré dans la Jāhnavī (Gaṅgā), et sans contempler le Seigneur du monde, Dhanañjaya, le porteur de fardeaux, parvint à sa demeure.

अकृत्वाwithout doing
अकृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), नञ्-पूर्वक (negative)
जाह्नवी-स्नानम्bath in the Jāhnavī (Gaṅgā)
जाह्नवी-स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाह्नवी (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जाह्नव्याः स्नानम्)
अनवेक्ष्यwithout looking at / without paying heed to
अनवेक्ष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootअव-ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), नञ्-पूर्वक (negative)
जगत्-पतिम्the Lord of the world
जगत्-पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः पतिः)
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
संवसथम्dwelling-place / residence
संवसथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंवसथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्राप्तःhaving reached / arrived
प्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भार-वोढुःthe burden-bearer / porter
भार-वोढुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक) + वह् (धातु)
Formउ-प्रत्ययान्त कृदन्त (agent noun: वोढृ/वोढुः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुष (भारं वोढा)
धनंजयःDhanañjaya (proper name)
धनंजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनंजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन (नाम)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Jāhnavī (Gaṅgā) in Kāśī; Jagatpati-darśana (Viśveśvara) implied

Type: ghat

Scene: A weary burden-bearer named Dhanañjaya returns home, having bypassed the Gaṅgā bath and the Lord’s darśana; the river and temple loom in the background as missed sanctities.

J
Jāhnavī (Gaṅgā)
J
Jagatpati (Lord of the World, likely Viśveśvara/Śiva in Kāśī)
D
Dhanañjaya

FAQs

In Kāśī, sacred duties—Gaṅgā bathing and darśana of the Lord—are portrayed as prior to worldly urgency; neglecting them signals spiritual forgetfulness.

Jāhnavī (the Gaṅgā) as the purifying river of Kāśī, along with the Lord of Kāśī (Jagatpati/Viśveśvara).

Gaṅgā-snān (Jāhnavī snāna) and darśana (beholding) of Jagatpati are implied as essential observances.