नेपालकंबलेनाथ मृदाचाऽथ विशुद्धया । ताम्रसंपुटके कृत्वा मातुरंगान्यहो वणिक्
nepālakaṃbalenātha mṛdācā'tha viśuddhayā | tāmrasaṃpuṭake kṛtvā māturaṃgānyaho vaṇik
Puis, avec une couverture de laine du Népal et aussi avec de l’argile purifiée, il plaça les restes de sa mère dans un coffret de cuivre—hélas, ce marchand !
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Gaṅgā (goal)
Type: river
Scene: Dhanaṃjaya prepares a copper casket; he lines/encases the relic bundle with purified clay and a Nepal wool blanket, then seals it carefully for travel; the scene highlights humble yet meticulous care.
Careful, respectful handling of the departed is dharma; even ordinary householders (like a merchant) can perform sacred duty with devotion.
The verse supports the Gaṅgā-directed sacred journey found in the surrounding narrative; Kāśī remains the broader textual setting.
Covering with a blanket, applying purified clay, and placing the remains in a copper container.