Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 114

अतः परं कलशज किं शुश्रूषसि तद्वद । काशीकथा कथ्यमाना ममापि परितोषकृत्

ataḥ paraṃ kalaśaja kiṃ śuśrūṣasi tadvada | kāśīkathā kathyamānā mamāpi paritoṣakṛt

À présent, ô Kalaśaja (Agastya), que désires-tu encore entendre ? Dis-le. Car le récit sacré de Kāśī, lorsqu’il est conté, apporte la joie même à mon cœur.

अतःthereafter
अतः:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (hence/thereafter)
परम्further/next
परम्:
Sambandha (Sequencing/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे अव्यय (further/next)
कलशजO Kalaśaja (Agastya)
कलशज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकलश + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
शुश्रूषसिdo you wish to hear/attend to
शुश्रूषसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; desiderative sense ‘to wish to hear/serve’ from शुश्रूष् (इच्छार्थक)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देश्य
वदsay (tell)
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
काशीकथाthe story of Kāśī
काशीकथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कथ्यमानाbeing narrated
कथ्यमाना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-वर्तमानकृदन्त (passive present participle)
ममof me/to me
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय (also/even)
परितोषकृत्causing satisfaction
परितोषकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरितोष + कृ (धातु; क्विप्-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘कृत्’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे कृदन्त (one that causes satisfaction)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kathā (māhātmya-śravaṇa)

Type: kshetra

Listener: Agastya (Kalaśaja)

Scene: Skanda in a teaching posture addresses Agastya; a calm hermitage setting with palm-leaf manuscripts; subtle vision of Kāśī ghats appearing like a mirage behind them, indicating kathā conjures the kṣetra.

A
Agastya (Kalaśaja)
K
Kāśī (as topic)

FAQs

Hearing and narrating Kāśī’s glory is itself meritorious and joy-giving, even for divine speakers.

Kāśī broadly, through the act of Kāśī-kathā (the sacred narrative of Vārāṇasī).

No formal rite—this verse elevates śravaṇa (listening) and kathana (narration) as devotional practice.