Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

नीराजनैर्गुग्गुलुभिर्दशां गादि सुधूपकैः । कर्पूरवर्तिकाद्यैश्च देवार्चार्थैरनेकशः

nīrājanairguggulubhirdaśāṃ gādi sudhūpakaiḥ | karpūravartikādyaiśca devārcārthairanekaśaḥ

Par des offrandes pour le nīrājana (ārati, l’ondoiement des lumières), par l’encens de guggulu, par de subtiles fumigations telles que l’encens aux dix ingrédients et autres, et par des mèches de camphre et semblables—sans cesse pour l’adoration divine—(on accroît le mérite du service du temple à Kāśī).

नीराजनैःby ārati/lamps for waving (nirājana)
नीराजनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनीराजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
गुग्गुलुभिःby guggulu resin (incense)
गुग्गुलुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
दशाम्a wick/cloth-strip (daśā)
दशाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
गादिand the like (gādi)
गादि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगादि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यक्त-प्रयोग; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular) इव; ‘इत्यादि’ अर्थे (etc.)
सुधूपकैःby fine incense (fumigations)
सुधूपकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु-धूपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural); सुन्दराः धूपकाः इति कर्मधारय
कर्पूरवर्तिकाद्यैःby camphor wicks and the like
कर्पूरवर्तिकाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्पूर-वर्तिका-आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Feminine, Instrumental, Plural); कर्पूरस्य वर्तिकाः इति षष्ठी-तत्पुरुष; आदि-समासान्त (etc.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक निपात (Conjunction)
देवार्चार्थैःby items meant for worship of the deity
देवार्चार्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव-अर्चा-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural); देवानाम् अर्चायाः अर्थाः/उपकरणानि इति षष्ठी-तत्पुरुष
अनेकशःin many ways / repeatedly
अनेकशः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशः (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/प्रचुरतावाचक क्रियाविशेषण (Indeclinable adverb: in many instances/abundantly)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Evening ārati in a Kāśī shrine: priests wave multi-wick lamps; thick guggulu incense curls upward; camphor flame flares bright; devotees stand with folded hands as smoke and light fill the sanctum.

K
Kāśī
D
devārcā (deity worship)
N
nīrājana (ārati)

FAQs

Devotional worship is strengthened by supplying pure, fragrant offerings—light and incense—performed repeatedly with reverence.

Kāśī’s temples, where such pūjā-upacāras are offered as part of the city’s sacred life.

Providing ārati materials, incense (guggulu, daśāṃga-dhūpa), and camphor wicks for devārcā.