धर्मोर्मिवाहिनी धुर्या धात्री धात्रीविभूषणम् । धर्मिणी धर्मशीला च धन्विकोटिकृतावना
dharmormivāhinī dhuryā dhātrī dhātrīvibhūṣaṇam | dharmiṇī dharmaśīlā ca dhanvikoṭikṛtāvanā
Elle porte les vagues du Dharma et est apte à soutenir tout fardeau sacré. Elle est Dhātrī, la Soutenante, parure et gloire de la puissance qui maintient. Elle est juste et de conduite dharmique, et protège jusqu’aux confins les plus lointains et aux terres arides.
Skanda (deduced for Kāśī-khaṇḍa context, commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Gaṅgā in Avimukta (Kāśī)
Type: ghat
Scene: Personified Gaṅgā as a radiant goddess flowing through Kāśī, bearing ‘waves of Dharma’, sheltering pilgrims and protecting the farthest margins of the land; ghāṭas, lamps, and ascetics frame her as Dhātrī (sustainer).
Dharma is sustaining and protective; the Divine is praised as the force that carries, nourishes, and safeguards the world.
The verse is part of Kāśī-khaṇḍa’s celebratory praise, harmonizing the Goddess’s sustaining nature with Kāśī’s sanctity.
None explicitly; it is a stuti emphasizing dharmic living and divine protection.