Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

दारिद्र्यदमनी दक्षा दुष्प्रेक्षा दिव्यमंडना । दीक्षावतीदुरावाप्या द्राक्षामधुरवारिभृत्

dāridryadamanī dakṣā duṣprekṣā divyamaṃḍanā | dīkṣāvatīdurāvāpyā drākṣāmadhuravāribhṛt

Elle dompte la pauvreté, la compétente et habile ; difficile à voir pour l’impur, et pourtant parure du divin. Pourvue de dīkṣā, l’initiation sacrée, et difficile à atteindre—elle porte des eaux douces comme le raisin, dispensant joie et grâce.

dāridrya-damanīremover of poverty
dāridrya-damanī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdāridrya (प्रातिपदिक) + damanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दारिद्र्यस्य दमनी)
dakṣāskilful, capable
dakṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdakṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
duṣ-prekṣāhard to look at; difficult to behold
duṣ-prekṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdus (अव्यय/उपसर्ग) + prekṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (दुष्टया/दुःखेन प्रेक्षा)
divya-maṃḍanādivinely adorned; having divine ornamentation
divya-maṃḍanā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक) + maṃḍanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (दिव्यं मण्डनं यस्याः/या)
dīkṣā-vatīpossessing consecration/initiatory rite
dīkṣā-vatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdīkṣā (प्रातिपदिक) + vatī (प्रातिपदिक-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्/वतुप्-प्रत्ययान्त (दīkṣā-वतī = दीक्षायुक्ता)
dur-āvāpyāhard to attain
dur-āvāpyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdur (अव्यय/उपसर्ग) + āvāpyā (कृदन्त; √āp/आप् (धातु) ‘प्राप्तौ’ with ā-)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘āvāpyā’ = तव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (प्राप्या) with dur- = दुराप्या
drākṣā-madhura-vāri-bhṛtbearing water sweet like grapes
drākṣā-madhura-vāri-bhṛt:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdrākṣā (प्रातिपदिक) + madhura (प्रातिपदिक) + vāri (प्रातिपदिक) + bhṛt (कृदन्त; √bhṛ/भृ (धातु) ‘धारणे’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; ‘bhṛt’ = वर्तमानकृदन्त (क्विप्) ‘धारयन्ती’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (śrī-pradā and śuddhi-pradā)

Type: ghat

Listener: Ṛṣi audience / tīrtha-yātrika ideal listener

Scene: Gaṅgā as a divine ornament of the gods, shimmering with jewel-like water; a poor devotee’s empty bowl becomes filled (symbolic poverty-subduing); a veil-like aura hides her from the impure; grapes/vines motif subtly indicates ‘drākṣā-madhura’ sweetness.

K
Kāśī
D
Devī
D
Dīkṣā (initiation)

FAQs

True prosperity is portrayed as a fruit of devotion and consecration (dīkṣā); the Goddess removes inner and outer lack when approached with purity.

The Kāśīkhaṇḍa framework situates this praise within Kāśī’s sacred sphere, where Devī-Śiva worship is held to be especially fruitful.

Dīkṣā (religious initiation/consecration) is referenced as a divine attribute, implying disciplined entry into mantra and worship.