चिदाकाशवहाचिंत्या चंचच्चामरवीजिता । चोरिताशेषवृजिना चरिताशेषमंडला
cidākāśavahāciṃtyā caṃcaccāmaravījitā | coritāśeṣavṛjinā caritāśeṣamaṃḍalā
Elle se meut dans le ciel de la Conscience, au-delà de toute pensée ; des chasse-mouches en queue de yak l’éventent en ondoyant. Elle dérobe toute faute et parcourt, pénétrant, toutes les sphères du cosmos.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience seeking Kāśī’s salvific secret
Scene: Devī enthroned, fanned by waving cāmaras, yet her true form expands as a vast sky of consciousness enveloping all worlds; dark stains of sin dissolve as if silently lifted away.
The Goddess is transcendent Consciousness; remembering her dissolves sin and expands the devotee’s awareness beyond limited thought.
Kāśī is the overarching sacred landscape of this chapter’s stuti in the Kāśīkhaṇḍa.
No explicit ritual is detailed; the verse supports nāma-recitation and contemplative remembrance for pāpa-kṣaya.