Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

स्कंद उवाच । ओंनमो गंगादेव्यै । ओंकाररूपिण्यजराऽतुलाऽनमताऽमृतस्रवा । अत्युदाराऽभयाऽशोकाऽलकनंदाऽमृताऽमला

skaṃda uvāca | oṃnamo gaṃgādevyai | oṃkārarūpiṇyajarā'tulā'namatā'mṛtasravā | atyudārā'bhayā'śokā'lakanaṃdā'mṛtā'malā

Skanda dit : Hommage à la Déesse Gaṅgā ! Elle dont la forme est le Oṁ même ; l’Intemporelle, l’Incomparable ; le flot qui verse l’amṛta à ceux qui se prosternent. Très généreuse, dispensatrice d’intrépidité et d’absence de chagrin—Alakanandā, immortelle et sans tache.

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
Om
:
Sambodhana/Invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootॐ (प्रणव/अव्यय)
Formप्रणव-स्वर (sacred syllable), अव्यय
नमःsalutation
नमः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय; नमः + चतुर्थी (to) प्रयोग
गङ्गादेव्यैto Goddess Ganga
गङ्गादेव्यै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गायाः देवी)
ॐकाररूपिणीhaving the form of Omkara
ॐकाररूपिणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootॐकार (प्रातिपदिक) + रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ॐकारस्य रूपिणी)
अजराageless
अजरा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अतुलाincomparable
अतुला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अनमताunbowed/unyielding
अनमता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनमता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; न-उपसर्गयुक्त (not bowed/unyielding)
अमृतस्रवाnectar-flowing
अमृतस्रवा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक) + स्रवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अमृतं स्रवति इति)
अत्युदाराexceedingly generous
अत्युदारा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + उदारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अति उदारा)
अभयाfearless; giver of fearlessness
अभया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अशोकाsorrowless; removing sorrow
अशोका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशोका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अलकनन्दाAlakananda (Ganga)
अलकनन्दा:
Visheshya (Qualified noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootअलकनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अमृताimmortal; nectar-like
अमृता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अमलाspotless; pure
अमला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Tirtha: Gaṅgā (Kāśī-sannidhāna)

Type: ghat

Scene: Skanda as narrator offers a luminous hymn to Gaṅgā; the river appears as a radiant goddess arising from Oṁ, flowing past Kāśī’s ghāṭas with a nectar-like shimmer, granting fearlessness and removing sorrow.

S
Skanda
G
Gaṅgā
O
Oṁkāra
A
Alakanandā

FAQs

Reverent surrender to Gaṅgā is portrayed as a direct encounter with purity and nectar-like grace—fear and sorrow are dispelled through devotion.

Gaṅgā in the Kāśī (Vārāṇasī) sacred landscape—praised as the purifying, nectar-flowing divine river central to Kāśī-māhātmya.

No explicit rite is commanded here; the verse emphasizes namaskāra (bowing/salutation) to Gaṅgā as a devotional act.