खंडस्फुटितसंस्कारं गंगातीरे करोति यः । मम लोके चिरं कालं तस्याक्षय सुखं हरे
khaṃḍasphuṭitasaṃskāraṃ gaṃgātīre karoti yaḥ | mama loke ciraṃ kālaṃ tasyākṣaya sukhaṃ hare
Ô Hari, quiconque accomplit les saṃskāra, fussent-ils brisés ou incomplets, sur la rive de la Gaṅgā, jouit longtemps, dans mon monde, d’un bonheur impérissable.
Skanda (deduced; address to Hari within narration)
Tirtha: Gaṅgā-tīra (Kāśī)
Type: ghat
Listener: null
Scene: On a Gaṅgā ghāṭ, a householder performs a partially interrupted rite—broken ritual items, wind-tossed offerings—yet divine light rises from the riverbank, signifying acceptance and imperishable reward in ‘my world’.
Rites done at Gaṅgā’s bank carry amplified merit; even imperfect performance becomes spiritually fruitful by the tīrtha’s power.
Gaṅgā-tīra (the riverbank of Gaṅgā) within the Kāśī setting.
Performing saṃskāras (life-cycle rites/ritual acts) at the Gaṅgā bank; the verse highlights location-based sanctifying power.