Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

पितृवंशे मृता ये च मातृवंशे तथैव च । गुरु श्वशुर बंधूनां ये चान्ये बांधवा मृताः

pitṛvaṃśe mṛtā ye ca mātṛvaṃśe tathaiva ca | guru śvaśura baṃdhūnāṃ ye cānye bāṃdhavā mṛtāḥ

Ceux qui sont morts dans la lignée paternelle, et de même dans la lignée maternelle; et les défunts parmi le guru, le beau-père, les proches et autres parents—(tous sont inclus).

पितृवंशेin the paternal lineage
पितृवंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृ + वंश (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां वंशे = in the paternal line)
मृताःdead
मृताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-सूचक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
मातृवंशेin the maternal lineage
मातृवंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमातृ + वंश (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मातॄणां वंशे = in the maternal line)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus/so)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
गुरुteacher (guru)
गुरु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (समाहार-निर्देशे/जात्यर्थे); आचार्यः इत्यर्थः
श्वशुरfather-in-law
श्वशुर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वशुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बन्धूनाम्of kinsmen/relatives
बन्धूनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-सूचक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
बान्धवाःrelations/kinsmen
बान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मृताःdead
मृताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्

Skanda

Tirtha: Kāśī-Gaṅgā śrāddha-tīrtha (general)

Type: kshetra

Listener: Ritual inquirer/pilgrim audience

Scene: A performer at the ghāṭa visualizes two ancestral streams—paternal and maternal—along with guru and affinal elders, all receiving offerings as luminous figures.

P
Pitṛs
M
Maternal lineage
G
Guru
Ś
Śvaśura

FAQs

Dharma expands gratitude beyond one line—honoring both maternal and paternal ancestors and all benefactors and relations.

The chapter context is Kāśī and Gaṅgā rites; the verse enumerates beneficiaries of offerings made in that sacred setting.

Tarpaṇa/śrāddha offerings are to be intended for a wide circle: paternal and maternal lines, guru, in-laws, and other relatives.