गंगां समाश्रयेद्यस्तु स मुनिः स च पंडितः । कृतकृत्यः स विज्ञेयः पुरुषार्थचतुष्टये
gaṃgāṃ samāśrayedyastu sa muniḥ sa ca paṃḍitaḥ | kṛtakṛtyaḥ sa vijñeyaḥ puruṣārthacatuṣṭaye
Mais celui qui prend refuge en la Gaṅgā, celui-là est un muni, celui-là est un savant; qu’on le reconnaisse comme ayant accompli les buts de la vie selon les quatre puruṣārthas.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Gaṅgā (Kāśī)
Type: ghat
Scene: A pilgrim with folded hands stands waist-deep in Gaṅgā, serene; above, subtle divine radiance suggests munihood; symbolic four puruṣārthas appear as balanced emblems around the figure.
Taking refuge in the Gaṅgā symbolizes complete alignment with dharma and liberation—making life ‘accomplished’ across all four human aims.
The Gaṅgā, revered as a complete spiritual refuge within Kāśī’s sacred geography.
Samāśraya (taking refuge/resorting) to the Gaṅgā—primarily a devotional-spiritual commitment, often expressed through regular snāna and worship.