अन्यत्र यत्तपस्तप्त्वा श्रेयः स्याच्छरदां शतम् । तदस्तु काश्यां वर्षेण भूमिशय्या व्रतेन हि
anyatra yattapastaptvā śreyaḥ syāccharadāṃ śatam | tadastu kāśyāṃ varṣeṇa bhūmiśayyā vratena hi
Le bien spirituel qu’ailleurs on obtient en pratiquant l’austérité durant cent automnes, qu’il soit acquis à Kāśī en une année par le vœu de dormir à même le sol.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-ascetic in Kāśī sleeps on a simple mat on the earth near a ghat at dawn; behind him rise temple spires and the flowing Gaṅgā, with Śiva’s unseen presence implied by a liṅga and bilva leaves.
Kāśī is portrayed as a spiritual accelerator where vows quickly mature into great merit.
Kāśī (Vārāṇasī) as the preeminent kṣetra for austerity.
Bhūmiśayyā-vrata—observing a vow of sleeping on the ground for a year in Kāśī.