Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

तुष्टाव गिरिजासूनुं सूक्तैः श्रुतिसमुद्भवैः । तथा स्वकृतया स्तुत्या प्रबद्ध करसंपुटः

tuṣṭāva girijāsūnuṃ sūktaiḥ śrutisamudbhavaiḥ | tathā svakṛtayā stutyā prabaddha karasaṃpuṭaḥ

Les mains jointes en signe de révérence, il loua le Fils de Girijā (Skanda) par des hymnes issus des Veda, et aussi par une louange composée de sa propre main.

तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन (Perfect, 3rd sg) परस्मैपद
गिरिजाof Girijā (Pārvatī)
गिरिजा:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन (समासाङ्ग)
सूनुम्son
सूनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गिरिजासूनुम् = गिरिजायाः सूनुम्)
सूक्तैःwith hymns
सूक्तैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)
श्रुतिof the Vedas (śruti)
श्रुति:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-बहुवचन (समासाङ्ग)
समुद्भवैःarisen from the Vedas
समुद्भवैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उद् + भू (धातु) → समुद्भव (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रुतिसमुद्भव = श्रुतेः समुद्भवः)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: likewise)
स्वown
स्व:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-एकवचन (समासाङ्ग)
कृतयाmade by himself
कृतया:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-एकवचन; कर्मधारयः (स्वकृतया = स्वया कृतया)
स्तुत्याwith praise
स्तुत्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-एकवचन (Instrumental singular)
प्रबद्धःjoined, clasped
प्रबद्धः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + बन्ध् (धातु) → प्रबद्ध (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
करof hands
कर:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-द्विवचन (समासाङ्ग)
संपुटःfolded hands (hand-cup)
संपुटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंपुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (करसंपुटः = करयोः संपुटः)

Vyāsa

Tirtha: Lohita-giri darśana precinct (implied)

Type: kshetra

Scene: Agastya stands (or kneels) with hands cupped together in añjali, eyes lowered in devotion, chanting Veda-born hymns to Skanda; the air seems to vibrate with sacred sound, while the deity listens with calm grace.

S
Skanda
G
Girijā (Pārvatī)
A
Agastya

FAQs

Devotion is expressed through stuti: honoring the deity with both scriptural (śruti) hymns and heartfelt personal praise.

Skandavana is the implied sacred setting where the stuti and worship occur.

Añjali (joined hands) and stotra/stuti (hymnic praise) are described as acts of worship.