भूर्लोके नैव संलग्नं तत्क्षेत्रं त्वंतरिक्षगम् । अयोगिनो न वीक्षंते पश्यंत्येव च योगिनः
bhūrloke naiva saṃlagnaṃ tatkṣetraṃ tvaṃtarikṣagam | ayogino na vīkṣaṃte paśyaṃtyeva ca yoginaḥ
«Cette terre sainte n’est pas réellement liée au monde terrestre ; elle se meut dans l’espace intermédiaire, au-delà de la perception ordinaire. Les non-yogin ne la voient pas, mais les yogin la voient assurément».
Skanda
Tirtha: Avimukta
Type: kshetra
Listener: muni
Scene: Two layers of Kāśī: an ordinary cityscape faintly visible to common people, and a radiant, floating ‘mid-space’ Avimukta visible to yogins—shown as a luminous mandala above the ghats, with yogins gazing inward.
A tīrtha has an outer geography and an inner, subtle reality—only disciplined yogic awareness perceives its fullest truth.
Avimukta-kṣetra (Kāśī), described as transcending ordinary earthly limitation.
No explicit ritual; the implied discipline is yoga (inner purification and concentration) to ‘see’ the kṣetra’s true nature.