विनैवार्थार्जनोपायं धर्मादर्थो भवेद्ध्रुवम् । अतोऽर्थचिंतामुत्सृज्य धर्ममेकं समाश्रयेत्
vinaivārthārjanopāyaṃ dharmādartho bhaveddhruvam | ato'rthaciṃtāmutsṛjya dharmamekaṃ samāśrayet
Même sans les moyens ordinaires d’acquérir des richesses, la prospérité vient sûrement du Dharma. Aussi, rejetant l’inquiétude du gain, qu’on prenne refuge en le seul Dharma.
Skanda (deduced; Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A teacher-sage on a Kāśī ghat gestures gently as a worried householder loosens his grip on a money pouch; behind them, pilgrims proceed calmly toward a Śiva shrine—symbolizing artha-anxiety dissolving into dharma-refuge.
Prioritize Dharma; worldly prosperity follows naturally, so abandon restless worry about wealth.
Implicitly Kāśī/Avimukta through the chapter’s Kāśī-māhātmya setting.
No specific ritual; it is an ethical prescription: take refuge in Dharma and relinquish artha-anxiety.