अन्यच्च शृणु राजेंद्र त्वया यत्समुदीरितम् । कर्ता कारयिता शंभुः प्रासादस्येति तत्स्फुटम्
anyacca śṛṇu rājeṃdra tvayā yatsamudīritam | kartā kārayitā śaṃbhuḥ prāsādasyeti tatsphuṭam
Écoute encore, ô le meilleur des rois : ce que tu as déclaré est limpide—Śambhu (Śiva) est l’auteur et aussi Celui qui fait édifier ce palais-temple.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Kāśī (prāsāda/mandira within Avimukta precinct)
Type: kshetra
Listener: Rājendra (king)
Scene: A king points to a newly built prāsāda, but the sage clarifies: Śiva is the true builder and inspirer; Śambhu’s subtle presence appears as a luminous form above the temple, blessing the work.
Sacred works ultimately belong to Śiva’s agency—He acts directly and also empowers devotees to act.
Within Kāśīkhaṇḍa’s setting, the statement supports Kāśī’s Śaiva sacred landscape by grounding temple-building in Śambhu’s will.
Implicitly, temple construction/commissioning (prāsāda-kārya) is endorsed as a meritorious act under Śiva’s guidance, though no procedure is detailed.