Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 40

महाध्वजपताकाश्च च्छत्रचामरदर्पणम् । देवोपकरणं भूरि विश्राण्य श्रमवर्जितः

mahādhvajapatākāśca cchatracāmaradarpaṇam | devopakaraṇaṃ bhūri viśrāṇya śramavarjitaḥ

Il distribua encore en abondance de grands étendards et drapeaux, des ombrelles, des éventails en queue de yak et des miroirs—nombreux objets rituels pour la divinité—donnant sans fatigue ni hésitation.

महाध्वजपताकाःgreat banners and flags
महाध्वजपताकाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक) + पताका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः: ध्वजाः च पताकाः च (द्वन्द्व), महा- इति उपपदपूर्वक-विशेषण
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात
छत्रचामरदर्पणम्umbrella, yak-tail fan, and mirror (set)
छत्रचामरदर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक) + चामर (प्रातिपदिक) + दर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (समाहार-द्वन्द्व); समासः: छत्रं च चामरं च दर्पणश्च
देवोपकरणम्divine/ritual implements
देवोपकरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + उपकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: देवानाम् उपकरणम्
भूरिabundantly, much
भूरि:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूरि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), परिमाणवाचक
विश्राण्यhaving bestowed/given
विश्राण्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootवि-श्र (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावेन; धातुः: श्रा/श्र (to give, bestow), उपसर्गः: वि
श्रमवर्जितःfree from fatigue
श्रमवर्जितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रम (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), वर्ज् (धातु) + क्त; समासः: श्रमं वर्जितः (द्वितीया-तत्पुरुषः)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya sages

Scene: A bustling temple courtyard: attendants unfurl massive banners and flags; parasols, yak-tail fans, and polished mirrors are presented as offerings; the donor distributes items generously, unwearied.

Ś
Śiva (implied)
K
Kāśī (context)

FAQs

Supporting divine worship through gifts and service is itself a form of bhakti and earns puṇya in a sacred place.

Kāśī is the overarching tīrtha-context in this chapter of the Kāśīkhaṇḍa.

Donation of deva-upakaraṇas—banners, flags, parasols, cāmaras, mirrors—items used in temple honor and pūjā.