Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

पदारविंदं गौविंदं हृदि ध्यायन्नतंद्रितः । वासुदेवकथालापपरिक्षिप्त दिनक्षपः

padāraviṃdaṃ gauviṃdaṃ hṛdi dhyāyannataṃdritaḥ | vāsudevakathālāpaparikṣipta dinakṣapaḥ

Méditant sans relâche dans son cœur les pieds de lotus de Govinda, il laissait passer jours et nuits, entouré de propos et de récits au sujet de Vāsudeva.

पदfoot, step
पद:
Sambandha
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासाङ्ग)
अरविन्दम्lotus
अरविन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरविन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पदारविन्दम्lotus-feet
पदारविन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद + अरविन्द (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पदस्य अरविन्दम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गोविन्दम्Govinda (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
गोविन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो + विन्द (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अतन्द्रितःuntiring, unwearied
अतन्द्रितः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअ + तन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formनञ्-समास/निषेध; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वासुदेवVāsudeva
वासुदेव:
Sambandha
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासाङ्ग)
कथाstory, discourse
कथा:
Sambandha
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, (समासाङ्ग)
आलापconversation, talk
आलाप:
Sambandha
TypeNoun
Rootआलाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासाङ्ग)
परिक्षिप्तsurrounded, filled
परिक्षिप्त:
Visheshana
TypeAdjective
Rootक्षिप् (धातु) + परि (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; (समासाङ्ग)
दिनक्षपः(whose) days and nights
दिनक्षपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिन + क्षपा (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (दिनं च क्षपा च); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वासुदेवकथालापपरिक्षिप्तabsorbed in talk of Vāsudeva’s stories
वासुदेवकथालापपरिक्षिप्त:
Visheshana
TypeAdjective
Rootवासुदेव + कथा + आलाप + परिक्षिप्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वासुदेवकथालापैः परिक्षिप्तः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Listener: Dvija in the narrative frame

Scene: The king in quiet inner absorption, eyes half-closed, visualizing Govinda’s lotus feet in his heart; around him, learned devotees narrate Vāsudeva-kathā through day and night, lamps burning steadily.

G
Govinda
V
Vāsudeva

FAQs

Constant remembrance—meditation on the Lord’s feet and immersion in divine kathā—is presented as a complete devotional path.

Kāśī (Vārāṇasī), where such continuous devotion is depicted as naturally thriving.

No formal rite; the practice indicated is dhyāna (meditation) and kathā-śravaṇa/ālāpa (narration and discussion of the Lord).