वामबाहुर्मदीयस्त्वं दक्षिणोसौ पितामहः । अस्यापि हि विधेः पाता जनितापि भविष्यसि
vāmabāhurmadīyastvaṃ dakṣiṇosau pitāmahaḥ | asyāpi hi vidheḥ pātā janitāpi bhaviṣyasi
Tu es mon bras gauche, et ce Pitāmaha (Brahmā) est le bras droit. Oui, tu deviendras aussi le protecteur—et, d’une certaine manière, le géniteur—de cet Ordonnateur (Brahmā).
Śiva (Hara)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other Ṛṣis (contextual)
Scene: A symbolic cosmic body: the speaker identifies Viṣṇu as the left arm and Brahmā as the right; Brahmā appears as the ordained creator, while Viṣṇu stands as protector, all within a single radiant mandala suggesting one integrated divinity.
The Purāṇic vision presents coordinated divine functions—protection, creation, and governance—within a unified sacred order.
The verse occurs within the Kāśīkhaṇḍa, whose central glorification is Kāśī as a supreme liberating realm.
No ritual instruction appears; it is theological, describing divine roles and relationships.