निजसिंहासनसमं कृत्वा सिंहासनं शुभम् । उपवेश्य हरिं तत्र च्छत्रं कृत्वा मनोहरम्
nijasiṃhāsanasamaṃ kṛtvā siṃhāsanaṃ śubham | upaveśya hariṃ tatra cchatraṃ kṛtvā manoharam
Ayant préparé un trône de bon augure, égal à son propre siège royal, il y fit asseoir Hari, et y dressa un ravissant dais rituel (ombrelle royale).
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Viśveśvara precinct with Vaiṣṇava honor)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)
Scene: A splendid hall in Kāśī: an auspicious throne is set equal to the host’s own; Hari is seated with dignity; attendants raise a ceremonial umbrella above him, while devas look on in reverent silence.
True devotion expresses itself through reverent hospitality and honor (upacāra), recognizing the divine as worthy of the highest seat.
Kāśī is the wider sacred arena where such exalted divine honors are narrated as part of its māhātmya.
Offering a throne (siṃhāsana) and royal umbrella (cchatra) as ceremonial honors—standard royal/upacāra elements in pūjā.