Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

यस्य भाग्यवतश्चात्र तिष्ठंत्यस्थीन्यपि द्विज । न तस्य दुःखलेशोपि क्वापि जन्मनि जायते

yasya bhāgyavataścātra tiṣṭhaṃtyasthīnyapi dvija | na tasya duḥkhaleśopi kvāpi janmani jāyate

Ô brāhmane, quand bien même seuls les os d’un homme fortuné demeureraient ici, pas la moindre trace de souffrance ne naît pour lui en aucune naissance.

यस्यof whom
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
भाग्यवतःfortunate
भाग्यवतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाग्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘यस्य’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
तिष्ठन्तिremain/stand
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादबोधक-अव्यय (even/also)
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
दुःखलेशःa trace of sorrow
दुःखलेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख + लेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—दुःखस्य लेशः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपवाद/समुच्चयबोधक-अव्यय (even)
क्वापिanywhere
क्वापि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व + अपि (अव्ययसमूह)
Formअव्यय (indefinite adverb: anywhere)
जन्मनिin (any) birth
जन्मनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
जायतेis born/arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Prayāga

Type: sangam

Listener: Dvija (brāhmaṇa)

Scene: A quiet confluence where a family performs asthi-visarjana; the waters glow, and a subtle vision shows the departed soul freed from chains of sorrow across lifetimes.

T
Tīrtha (context: Prayāga)

FAQs

Contact with a supremely holy place is depicted as granting profound protection from suffering across rebirths.

The tīrtha under discussion in the passage—contextually, Prayāga.

Implicitly references funerary association (asthi remaining here), but no explicit rite (immersion/śrāddha) is prescribed in this verse.