Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

स्वर्गदोमोक्षदश्चैव सर्वकामफलप्रदः । प्रयागस्तन्महत्क्षेत्रं तीर्थराज इति स्मृतः

svargadomokṣadaścaiva sarvakāmaphalapradaḥ | prayāgastanmahatkṣetraṃ tīrtharāja iti smṛtaḥ

Dispensant le ciel et aussi la délivrance, accordant le fruit de tous les désirs légitimes, Prayāga, ce grand domaine sacré, est célébré comme le Roi des Tīrtha.

स्वर्गदःgiver of heaven
स्वर्गदः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग-द (प्रातिपदिक; स्वर्ग + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (nom. sg.)
मोक्षदःgiver of liberation
मोक्षदः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमोक्ष-द (प्रातिपदिक; मोक्ष + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha-bodhaka (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
सर्वकामफलप्रदःbestower of the fruits of all desires
सर्वकामफलप्रदः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-काम-फल-प्रद (प्रातिपदिक; सर्व + काम + फल + प्रद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
प्रयागःPrayāga
प्रयागः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (correlative)
महत्great
महत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
क्षेत्रम्sacred region/field
क्षेत्रम्:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तीर्थराजःking of pilgrim-fords
तीर्थराजः:
Pradhāna-nāma (Apposition)
TypeNoun
Rootतीर्थ-राज (प्रातिपदिक; तीर्थ + राज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha-bodhaka (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-सूचक (quotative particle)
स्मृतःis known/called
स्मृतः:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (past passive participle: 'is called/remembered')

Skanda

Tirtha: Prayāga (Tīrtharāja)

Type: sangam

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame assumed)

Scene: The confluence at Prayāga: two differently colored rivers meeting, pilgrims bathing, ascetics with kamaṇḍalu, banners of akhāḍās, and distant temples; the air charged with sacred grandeur.

P
Prayāga
T
Tīrtharāja
S
Svarga
M
Mokṣa

FAQs

Prayāga is presented as a supreme sacred site that can grant both worldly fulfillment and the highest liberation.

Prayāga, explicitly named and honored as Tīrtharāja.

No single rite is specified; it states the overarching fruit of the kṣetra itself.