तावूचतुस्ततो विप्रं निशामय महामते । अयं स हि महर्लोकः स्वर्लोकात्परमाद्भुतः
tāvūcatustato vipraṃ niśāmaya mahāmate | ayaṃ sa hi maharlokaḥ svarlokātparamādbhutaḥ
Alors les deux dirent au brāhmane : «Écoute, ô sage : ceci est bien Maharloka, plus merveilleux encore que Svargaloka.»
Two gaṇas (divine attendants)
Scene: Two attendants gently instruct the brāhmaṇa, pointing to the radiant expanse and naming it Maharloka, ‘more wondrous than Svarga’.
Higher realms are graded by purity and splendour; Maharloka is presented as surpassing heaven, pointing to spiritual excellence beyond enjoyment.
No tīrtha is directly praised in this line; it functions as cosmological narration within the Kāśī Khaṇḍa.
None is stated.