Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 54

हरत्यघं ध्वंसयति व्याधीनाधीन्नियच्छति । धर्मं विवर्धयेत्क्षिप्रं प्रयच्छति मनोरथम्

haratyaghaṃ dhvaṃsayati vyādhīnādhīnniyacchati | dharmaṃ vivardhayetkṣipraṃ prayacchati manoratham

Elle ôte le péché, le détruit entièrement et réfrène les maladies ainsi que les tourments de l’esprit. Elle accroît promptement le dharma et accorde les vœux du cœur.

haratiremoves
harati:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
aghamsin/evil
agham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dhvaṃsayatidestroys
dhvaṃsayati:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhvaṃs (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense possible: ‘causes to perish/destroys’)
vyādhīndiseases
vyādhīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
ādhīnmental afflictions/anxieties
ādhīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
niyacchatirestrains/checks
niyacchati:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyam (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्गः ‘नि-’
dharmamdharma/righteousness
dharmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vivardhayetshould increase/promote
vivardhayet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛdh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्गः ‘वि-’
kṣipramquickly
kṣipram:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkṣipra (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
prayacchatigrants/gives
prayacchati:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्गः ‘प्र-’
manorathamdesired wish
manoratham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanoratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मनसः रथः → मनो-रथः)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers tulasī and lamp to Hari; dark smoke-like forms labeled ‘aghā’ dissolve, while a sick person regains strength and a troubled mind becomes calm. A dharma-tree sprouts rapidly beside the shrine, symbolizing quick dharma growth.

H
Hari

FAQs

Devotion is described as a comprehensive purifier and protector—uplifting dharma while alleviating suffering.

The verse contributes to the overall Kāśī-khaṇḍa devotional atmosphere rather than naming a specific Kāśī tīrtha.

The implied practice is Hari-bhakti (worship/ārādhana, kīrtana, smaraṇa), presented as the cause of these fruits.