Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

इदमेव हि मांगल्यमिदमेव धनार्जनम् । जीवितस्य फलं चैतद्यद्दामोदरकीर्तनम्

idameva hi māṃgalyamidameva dhanārjanam | jīvitasya phalaṃ caitadyaddāmodarakīrtanam

Ceci seul est la véritable auspiciosité ; ceci seul est le vrai « gain de richesse » : le fruit même de la vie, c’est cela—chanter et glorifier Dāmodara.

idamthis
idam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधान/निश्चयार्थक (emphatic)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/प्रमाणार्थ (for/indeed)
māṅgyalamauspiciousness
māṅgyalam:
Pradhāna-predicative (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootmāṅgalya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
idamthis
idam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधानार्थक
dhanārjanamacquisition of wealth
dhanārjanam:
Pradhāna-predicative (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक) + arjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धनस्य अर्जनम्)
jīvitasyaof life
jīvitasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjīvita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
phalamfruit/result
phalam:
Pradhāna-predicative (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सर्वनाम
yatwhich/that
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
dāmodara-kīrtanamthe chanting/praise of Dāmodara
dāmodara-kīrtanam:
Pradhāna-predicative (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootdāmodara (प्रातिपदिक) + kīrtana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दामोदरस्य कीर्तनम्)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general setting)

Type: kshetra

Scene: A devotee in Kāśī chants ‘Dāmodara’ with karatālas; behind, ghāṭ steps descend to Gaṅgā, lamps flicker at dusk, and a small Viṣṇu shrine bears a garlanded image of child Kṛṣṇa with a waist-cord (dāma).

D
Dāmodara
V
Vāsudeva

FAQs

The highest auspiciousness and life’s true gain is devotion expressed as chanting the Lord’s names.

The verse sits within the Kāśī-khaṇḍa devotional narrative; it does not name a particular Kāśī tīrtha.

Kīrtana (devotional chanting) of Dāmodara.