Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

धातूनां हाटकमसि स्फटिकश्चोपलेष्वसि । नीलोत्पलं प्रसूनेषु वृक्षेषु तुलसी भवान्

dhātūnāṃ hāṭakamasi sphaṭikaścopaleṣvasi | nīlotpalaṃ prasūneṣu vṛkṣeṣu tulasī bhavān

Parmi les métaux, tu es l’or ; parmi les pierres, tu es le cristal. Parmi les fleurs, tu es le lotus bleu ; parmi les arbres, tu es la sainte Tulasī.

धातूनाम्of minerals/metals
धातूनाम्:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
हाटकम्gold
हाटकम्:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहाटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
असिyou are
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्फटिकःcrystal
स्फटिकः:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्फटिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
उपलेषुamong stones
उपलेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
असिyou are
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नीलोत्पलम्blue lotus
नीलोत्पलम्:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनील + उत्पल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समास (नीलं च तत् उत्पलम्)
प्रसूनेषुamong flowers
प्रसूनेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रसून (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
वृक्षेषुamong trees
वृक्षेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
तुलसीTulasī (holy basil)
तुलसी:
Pradhana-predicative (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; आदरार्थे द्वितीयपुरुषार्थकः

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)

Tirtha: Kāśī (contextual)

Type: kshetra

Scene: A symbolic still-life of sacred excellence: gold gleam, crystal translucence, a blue lotus in bloom, and a tulasī plant with fresh leaves—arranged as offerings before an unseen sanctum, suggesting the deity’s presence through ideal worship materials.

H
Hāṭaka (gold)
S
Sphaṭika (crystal)
N
Nīlotpala (blue lotus)
T
Tulasī

FAQs

The Divine is recognized in the purest and most sacred substances used in worship, turning material symbols into spiritual reminders.

Not a single tīrtha is named; within Kāśīkhaṇḍa this supports the devotional culture of Kāśī where such offerings and symbols are common.

Implicitly supports pūjā through sacred items (especially Tulasī), though no step-by-step rite is stated.