अंडजाय नमस्तुभ्यं स्वेदजाय नमोस्तु ते । जरायुज स्वरूपाय नम उद्भिज्जरूपिणे
aṃḍajāya namastubhyaṃ svedajāya namostu te | jarāyuja svarūpāya nama udbhijjarūpiṇe
Hommage à Toi comme à Celui qui naît de l’œuf ; hommage à Toi comme à Celui qui naît de la sueur. Hommage à Toi dont la nature est la naissance du sein maternel, et à Toi qui prends la forme de ce qui germe de la terre.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A cosmic tableau: the deity’s presence shines within four panels—birds/eggs (aṇḍaja), insects from moisture (svedaja), mammals with womb-birth (jarāyuja), and plants sprouting (udbhijja)—all arranged around a central radiance.
The Divine is immanent in every form of life—across all modes of generation—inviting reverence toward all beings.
The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered teaching, implying Kāśī as the place where such all-pervading divinity is realized.
None stated; it functions as contemplative praise (stotra) supporting universal God-vision.