Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

अंडजाय नमस्तुभ्यं स्वेदजाय नमोस्तु ते । जरायुज स्वरूपाय नम उद्भिज्जरूपिणे

aṃḍajāya namastubhyaṃ svedajāya namostu te | jarāyuja svarūpāya nama udbhijjarūpiṇe

Hommage à Toi comme à Celui qui naît de l’œuf ; hommage à Toi comme à Celui qui naît de la sueur. Hommage à Toi dont la nature est la naissance du sein maternel, et à Toi qui prends la forme de ce qui germe de la terre.

अण्डजायto the egg-born (one)
अण्डजाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअण्डज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
स्वेदजायto the sweat-born (one)
स्वेदजाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्वेदज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
जरायुजO womb-born one
जरायुज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजरायुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन (अत्र विशेषणवत्)
स्वरूपायto (your) own form/nature
स्वरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; स्तुत्यर्थे
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
उद्भिज्जरूपिणेto the one having the form of sprout-born (life)
उद्भिज्जरूपिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootउद्भिज्ज (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; उद्भिज्ज-रूपिन् = उद्भिज्जस्य रूपं यस्य (having the form of sprout-born)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A cosmic tableau: the deity’s presence shines within four panels—birds/eggs (aṇḍaja), insects from moisture (svedaja), mammals with womb-birth (jarāyuja), and plants sprouting (udbhijja)—all arranged around a central radiance.

F
Four kinds of birth (aṇḍaja, svedaja, jarāyuja, udbhijja)

FAQs

The Divine is immanent in every form of life—across all modes of generation—inviting reverence toward all beings.

The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered teaching, implying Kāśī as the place where such all-pervading divinity is realized.

None stated; it functions as contemplative praise (stotra) supporting universal God-vision.