कौस्तुभोद्भासितहृदः पीतकौशेयवाससः । ध्यानात्तेजोमयं विश्वं तेनैक्षि नृपसूनुना
kaustubhodbhāsitahṛdaḥ pītakauśeyavāsasaḥ | dhyānāttejomayaṃ viśvaṃ tenaikṣi nṛpasūnunā
La poitrine irradiée par le joyau Kaustubha, vêtu de soies jaunes, par la méditation le fils du roi vit l’univers tout entier comme fait de pure lumière.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm: Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (typical)
Scene: A child-prince in deep meditation beholds Viṣṇu: chest blazing with Kaustubha, draped in yellow silk; the surrounding cosmos appears as a field of pure light radiating outward from the deity’s presence.
Meditation ripens into divine vision: reality is experienced as tejas (spiritual light) when devotion becomes steady.
The account belongs to Kāśī-kṣetra’s Māhātmya framework, presenting Kāśī as a power-field for dhyāna and darśana.
No formal rite; the verse emphasizes dhyāna (meditation) as the transformative practice.