चरणौ विष्णुशरणौ हित्वा नारायणांगणम् । तस्य नो चरतोन्यत्र चरतो विपुलं तपः
caraṇau viṣṇuśaraṇau hitvā nārāyaṇāṃgaṇam | tasya no caratonyatra carato vipulaṃ tapaḥ
Ayant quitté les pieds protecteurs de Viṣṇu et la cour même de Nārāyaṇa, ses pas ne se portaient nulle part ailleurs : si vaste et si ferme était l’ascèse qu’il accomplissait.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A tapasvin stands motionless at the threshold/courtyard of Nārāyaṇa, hands folded, gaze fixed on the Lord’s feet; the world’s paths recede behind him, symbolizing ‘not moving elsewhere’.
True tapas is unwavering single-pointed devotion—remaining fixed in the Lord’s refuge rather than chasing other aims.
The verse sits in the Kāśīkhaṇḍa context, aligning the narrative with Kāśī’s māhātmya, though this particular line emphasizes devotion to Nārāyaṇa rather than naming a discrete tīrtha.
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on sustained austerity (tapas) and steadfast devotional focus.