यः स्तोष्यत्यनया स्तुत्या श्रद्धावान्प्रत्यहं शुचिः । मां वा हरं वा विष्णुं वा तस्य तुष्टाः सदा वयम्
yaḥ stoṣyatyanayā stutyā śraddhāvānpratyahaṃ śuciḥ | māṃ vā haraṃ vā viṣṇuṃ vā tasya tuṣṭāḥ sadā vayam
Quiconque, pur et plein de foi, loue chaque jour par cet hymne—qu’il s’adresse à moi, à Hara (Śiva) ou à Viṣṇu—nous sommes envers lui toujours satisfaits.
Brahmā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Devas (primary), and by extension pilgrims/hearers of Kāśī-khaṇḍa
Scene: Brahmā declares the fruit of daily recitation: a devotee, clean and faithful, praising Brahmā/Śiva/Viṣṇu is always favored; the three deities appear as a harmonious triad blessing the reciter.
Steady daily devotion with faith and purity pleases the Divine, beyond sectarian division among Brahmā, Śiva, and Viṣṇu.
The verse belongs to Kāśī-khaṇḍa’s devotional instruction; it emphasizes practice (daily stuti) rather than a named tīrtha.
Daily recitation of this hymn (pratyahaṃ stuti), performed with śraddhā (faith) and śauca (purity).