Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

नमो बुद्धिस्वरूपाय त्रिधाहंकृतये नमः । पंचतन्मात्र रूपाय पंचकर्मेद्रियात्मने

namo buddhisvarūpāya tridhāhaṃkṛtaye namaḥ | paṃcatanmātra rūpāya paṃcakarmedriyātmane

Hommage à Celui dont l’essence même est Buddhi, l’Intelligence ; hommage à Celui qui devient l’Ahaṅkāra triple. Hommage à Celui qui prend la forme des cinq tanmātra et qui est le Soi des cinq organes d’action.

नमःsalutation
नमः:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक
बुद्धि-स्वरूपायto (him) whose nature is intellect
बुद्धि-स्वरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बुद्धेः स्वरूपम्)
त्रिधाin threefold manner
त्रिधा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), प्रकारवाचक
अहं-कृतयेto the maker/producer of ego (ahaṃkāra)
अहं-कृतये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अहंकारस्य कृतिः/अहंभावस्य कृतिः)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक
पञ्च-तन्मात्र-रूपायto (him) whose form is the five tanmātras
पञ्च-तन्मात्र-रूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + तन्मात्र (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पञ्च तन्मात्राणि यस्य रूपम्/पञ्चतन्मात्रस्य रूपम्)
पञ्च-कर्म-इन्द्रिय-आत्मनेto (him) whose essence is the five organs of action
पञ्च-कर्म-इन्द्रिय-आत्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + कर्मेन्द्रिय (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पञ्च कर्मेन्द्रियाणि यस्य आत्मा/स्वरूपम्)

Devas (gods), continuing the hymn

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-seeking sages (frame)

Scene: A yogic visualization: the deity as an inner luminous presence seated in the heart-lotus, with symbolic emanations—buddhi as a clear lamp, ahaṅkāra as three colored rings, tanmātras as subtle glyphs, and five karmendriyas as hands performing sacred acts—set against Kāśī’s sanctified atmosphere.

B
Buddhi
A
Ahaṅkāra
T
Tanmātras
K
Karmendriyas

FAQs

The Divine is immanent in the inner faculties and the cosmos—intellect, ego, subtle elements, and the instruments of action.

Kāśī is the overarching sacred setting of the Kāśī-khaṇḍa, though this verse focuses on metaphysical praise rather than a named tīrtha.

No explicit ritual; the implied practice is reverent recitation of the stuti.