Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

सुरुच्यामुत्तमो ज्येष्ठः सुनीत्यां तु ध्रुवो परः । मध्ये सभं नरपतेरुपविष्टस्य चैकदा

surucyāmuttamo jyeṣṭhaḥ sunītyāṃ tu dhruvo paraḥ | madhye sabhaṃ narapaterupaviṣṭasya caikadā

De Suruci naquit l’aîné, Uttama ; de Sunīti, l’autre, Dhruva. Et un jour, tandis que le roi siégeait au milieu de l’assemblée...

सुरुच्याम्in/through Suruci (as mother: 'from Suruci')
सुरुच्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
उत्तमःUttama
उत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
ज्येष्ठःelder
ज्येष्ठः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणं उत्तमस्य
सुनीत्याम्in/through Sunīti (as mother: 'from Sunīti')
सुनीत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुनीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (adversative/emphatic particle)
ध्रुवःDhruva
ध्रुवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
परःthe other (younger)
परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणं ध्रुवस्य ('the other/younger')
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत्; सप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (locative used adverbially: 'in the midst')
सभाम्assembly hall
सभाम्:
Adhikarana (Goal/अधिकरण-गति)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; गत्यर्थे/अधिकरणार्थे (accusative of goal/extent: 'into the assembly')
नरपतेःof the king
नरपतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन
उपविष्टस्यseated
उपविष्टस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-विश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषणं नरपतेः
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एकदाonce
एकदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Two gaṇas (continuing narration)

Listener: Their companion (and addressed ‘vipra’ in adjacent verse context)

Scene: Uttama, born of Suruci, is elder; Dhruva, born of Sunīti, is the other. The king sits amid the assembly—an imminent moment of slight and turning-point for Dhruva.

S
Suruci
S
Sunīti
U
Uttama
D
Dhruva
N
narapati (king)

FAQs

The Purāṇas show how family dynamics and partiality in power can become the catalyst for a seeker’s intense devotion and spiritual ascent.

No tīrtha is specified; the verse sets the scene for Dhruva’s life episode.

None.