Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

अधिजानुधराजानेर्मानेन परिबृंहितम् । प्रांशोः सिंहासनस्यास्य रुचिश्चेदधिरोहणे

adhijānudharājānermānena paribṛṃhitam | prāṃśoḥ siṃhāsanasyāsya ruciścedadhirohaṇe

Le trône élevé—se dressant au-dessus des genoux du roi—paraissait plus imposant encore par sa majesté; et Suruci prenait plaisir à l’exalter comme un siège à gravir.

अधिजानुधरof the one with raised knees (knee-bearing)
अधिजानुधर:
Sambandha (Genitive qualifier of ‘राज्ञः’/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअधि + जानु + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः अधि-जानु-धर ‘knee-bearing/with knees raised’ (उपपद-तत्पुरुष)
राज्ञःof the king
राज्ञः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मानेनby pride/measure (here: pride)
मानेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परिबृंहितम्swollen/expanded
परिबृंहितम्:
Kriyāviśeṣaṇa/Viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeVerb
Rootपरि + बृंह् (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ
प्रांशोःof the tall/lofty
प्रांशोः:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रांशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (सिंहासनस्य)
सिंहासनस्यof the throne
सिंहासनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसिंहासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः सिंहस्य आसनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
रुचिःdesire/liking
रुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्त-निपात (conditional particle)
अधिरोहणेin mounting/ascending
अधिरोहणे:
Adhikaraṇa (Location/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअधि + रुह् (धातु) → अधिरोहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Skanda (deduced narration)

Scene: A high throne rising above the king’s knees dominates the court; Suruci delights in its grandeur and the idea of ascending/exalting it.

S
Suruci
U
Uttānapāda (implied)

FAQs

External elevation (a throne, status) can inflate pride; Purāṇic teaching contrasts such height with the higher ‘seat’ attained by devotion.

No site is directly referenced; the placement in Kāśīkhaṇḍa ties the narrative to Kāśī’s wider dharma-teaching purpose.

None.