Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

गणावूचतुः । शिवशर्मन्महाभाग तिष्ठते सात्र सुंदरी । अरुंधती महापुण्या पतिव्रतपरायणा

gaṇāvūcatuḥ | śivaśarmanmahābhāga tiṣṭhate sātra suṃdarī | aruṃdhatī mahāpuṇyā pativrataparāyaṇā

Les gaṇas dirent : «Ô Śivaśarman, toi le fortuné, ici demeure la belle dame Arundhatī, très méritante, entièrement vouée au vœu de fidélité envers son époux».

गणाःthe gaṇas (attendants)
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ऊचतुःsaid (the two)/they said (dual form)
ऊचतुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), द्विवचन; परस्मैपदम्
शिवशर्मन्O Śivaśarman
शिवशर्मन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootशिवशर्मन् (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—कर्मधारय (महान् भागः यस्य)
तिष्ठतेstands, remains
तिष्ठते:
Kriya
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्
साshe
सा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Desha-adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: here)
सुन्दरीthe beautiful lady
सुन्दरी:
Karta-anvaya (Apposition)
TypeNoun
Rootसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेष्य-नाम
अरुन्धतीArundhatī
अरुन्धती:
Karta-anvaya (Apposition)
TypeNoun
Rootअरुन्धती (प्रातिपदिक; नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महापुण्याvery virtuous
महापुण्या:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महती पुण्या)
पतिव्रतपरायणाdevoted to her husband’s vow (chastity)
पतिव्रतपरायणा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपतिव्रत-परायण (प्रातिपदिक) = पतिव्रत + परायण (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पतिव्रते परायणा)

Gaṇas (explicit)

Listener: Śivaśarman

Scene: Gaṇas (Śiva’s attendants) address a learned brāhmaṇa Śivaśarman; in the background, Arundhatī appears as a serene, radiant ascetic-wife figure, modestly adorned, embodying purity; the setting suggests a Kāśī lane or grove near a shrine.

G
Gaṇas
Ś
Śivaśarman
A
Arundhatī

FAQs

Pātivratya (steadfast marital dharma) is celebrated as a great source of puṇya and spiritual beauty.

The verse is narrative-focused; it situates Arundhatī’s presence within the Kāśī setting of this adhyāya.

None; it introduces Arundhatī as exemplary in pativrata-dharma.