Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

इति दत्त्वा वरान्देवस्तत्रैवांतर्हितो भवत् । द्रुहिणो गुरुणा सार्धं सेंद्रोपेंद्रो बृहस्पतिम्

iti dattvā varāndevastatraivāṃtarhito bhavat | druhiṇo guruṇā sārdhaṃ seṃdropeṃdro bṛhaspatim

Ainsi, après avoir accordé les grâces, le Seigneur disparut sur-le-champ. Alors Brahmā, avec le Guru (Bṛhaspati), et aussi Indra et Upendra (Viṣṇu), rendirent hommage à Bṛhaspati.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्त्यर्थक/उद्धरणसूचक (quotative particle)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) + क्त्वा (कृदन्त/अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
वरान्boons
वरान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
अन्तर्हितःdisappeared/vanished
अन्तर्हितः:
Kriya-visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअन्तर्-धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अन्तर्धानं गतः’
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
द्रुहिणःDruhiṇa (Brahmā)
द्रुहिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रुहिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (ब्रह्मा)
गुरुणाwith the Guru
गुरुणा:
Sahakari/Karana (Accompaniment/Instrument)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Saha (Association)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (adverb of accompaniment)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सः’ (he)
इन्द्रIndra
इन्द्र:
Sambandha (Part of compound subject)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
उपेन्द्रःUpendra (Viṣṇu)
उपेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘उपेन्द्र’ = विष्णुः
बृहस्पतिम्Bṛhaspati
बृहस्पतिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda narrating to Agastya)

Tirtha: Bṛhaspatīśvara/Dhiṣaṇeśa narrative locus

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa interlocutor

Scene: Śiva grants boons and then vanishes into light at the shrine. Brahmā, Indra, and Upendra (Viṣṇu) stand with Bṛhaspati in reverence, offering salutations—an assembly of gods in a Kāśī sanctum courtyard.

Ś
Śiva (deva, implied as boon-giver)
B
Brahmā (Druhiṇa)
B
Bṛhaspati (Guru)
I
Indra
U
Upendra (Viṣṇu)

FAQs

When the Lord bestows grace, even the highest devas acknowledge and honor the dharmic order embodied by the Guru.

The ongoing episode centers on the Guru-associated sacred complex in Kāśī, especially Bṛhaspatīśvara.

No explicit rite is prescribed here; it narrates divine boon-bestowal and subsequent honoring of Bṛhaspati.