Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

संस्थाप्य लिंगं विधिना स्वनाम्नांगारकेश्वरम् । पांचमुद्रे महास्थाने कंबलाश्वतरोत्तरे

saṃsthāpya liṃgaṃ vidhinā svanāmnāṃgārakeśvaram | pāṃcamudre mahāsthāne kaṃbalāśvatarottare

Après avoir établi selon le rite prescrit un liṅga, il le nomma, d’après son propre nom, Aṅgārakeśvara, en ce grand lieu sacré appelé Pāñcamudrā, au nord de Kambalāśvatara.

संस्थाप्यhaving स्थापित/installed
संस्थाप्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), उपसर्गः सम्-, धातुः √स्था (to place/establish)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
विधिनाby the prescribed विधि/ritual procedure
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
स्वनाम्नाwith his own name
स्वनाम्ना:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootस्व-नामन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य नाम = own name); नपुंसकलिङ्ग (नामन्), तृतीया (Instrumental), एकवचन
अङ्गारकेश्वरम्Aṅgārakeśvara (Lord of Aṅgāraka)
अङ्गारकेश्वरम्:
Karma (Object; naming/apposition to liṅga)
TypeNoun
Rootअङ्गारक + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्गारकस्य ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
पाञ्चमुद्रेin Pañcamudrā (the ‘five-seals’ place)
पाञ्चमुद्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाञ्च + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formसमासः द्विगु (पञ्च मुद्राः यस्मिन्/यत्र); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
महास्थानेin the great sacred place
महास्थाने:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootमहा + स्थान (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (महच्च तत् स्थानम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
कम्बलाश्वतरोत्तरेto the north of (the nāgas) Kambala and Aśvatara
कम्बलाश्वतरोत्तरे:
Adhikarana (Location qualifier)
TypeAdjective
Rootकम्बल + अश्वतर + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (कम्बल-अश्वतरयोः उत्तरे = to the north of Kambala and Aśvatara); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन (स्थाने इति पदेन सह विशेषणत्वेन)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Pāñcamudrā (Aṅgārakeśvara-sthāna)

Type: kshetra

Scene: A devotee-sage performs liṅga-pratiṣṭhā at the sacred spot Pāñcamudrā; the newly installed liṅga is adorned, and the place is shown as north of the landmark Kambalāśvatara within Kāśī’s dense sacred landscape.

Ś
Śiva (Liṅga/Aṅgārakeśvara)
A
Aṅgāraka
P
Pāñcamudrā
K
Kambalāśvatara
V
Vārāṇasī (Kāśī)

FAQs

Sacred merit arises from proper, rule-bound devotion—especially installing and honoring Śiva as a living presence in a holy place.

Pāñcamudrā in Kāśī, described as a great sacred spot, situated north of Kambalāśvatara.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation of a Śiva-liṅga) performed ‘vidhinā’—according to the proper rite—and naming the liṅga Aṅgārakeśvara.