Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

नाम्नां सहस्रैरन्यैश्च स्तोत्रैस्तुष्टाव शंकरम् । सहस्रं पंचशरदामित्थं शुक्रः समर्चयन्

nāmnāṃ sahasrairanyaiśca stotraistuṣṭāva śaṃkaram | sahasraṃ paṃcaśaradāmitthaṃ śukraḥ samarcayan

Par des milliers de noms divins et d’autres stotra, il loua Śaṅkara ; ainsi Śukra poursuivit ce culte de la sorte durant mille et cinq automnes (années).

नाम्नाम्of names
नाम्नाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
सहस्रैःwith thousands
सहस्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अन्यैःother; additional
अन्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (to सहस्रैः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
स्तोत्रैःwith hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तुष्टाव(he) praised
तुष्टाव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
शंकरम्Śaṅkara (Śiva)
शंकरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सहस्रम्a thousand (years)
सहस्रम्:
Kaaladhikarana (Temporal extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक (measure)
पञ्च-शरदाम्of five autumns (i.e., five years)
पञ्च-शरदाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या) + शरद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; द्विगुसमास (numeral compound)
इत्थम्thus; in this manner
इत्थम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
शुक्रःŚukra
शुक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समर्चयन्worshipping; honoring
समर्चयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+अर्च् (धातु)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गः सम्

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī-kshetra (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A long passage of time is suggested: Śukra seated in unwavering worship, reciting thousands of names before Śaṅkara; seasons cycle (autumn imagery), leaves fall, lamps are renewed, the shrine remains constant.

Ś
Śaṅkara
Ś
Śukra
S
Sahasranāma

FAQs

Liberation-oriented devotion is sustained over time—name-recitation and hymns become a long, purifying discipline.

Kāśī, presented as the sacred arena where prolonged stotra and nāma-worship of Śiva bears immense spiritual fruit.

Recitation of thousands of names (nāma-stuti) and stotras, maintained as a long-term vrata/tapas.