निर्व्रणान्नीरुजः स्वस्थान्सुप्त्वेव पुनरुत्थितान् । अस्मिन्मुहूर्ते द्रष्टासि दानवानुत्थितान्नृप
nirvraṇānnīrujaḥ svasthānsuptveva punarutthitān | asminmuhūrte draṣṭāsi dānavānutthitānnṛpa
Tu verras, ô roi, en cet instant même les Dānavas se relever: sans plaies, sans douleur, le corps intact, tels des hommes qui s’éveillent après le sommeil.
Bhārgava (Śukrācārya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Dānava-pati (king)
Scene: A king is told he will immediately witness the Dānavas rise up healed—woundless and painless—like sleepers waking refreshed; the moment is charged with astonishment.
The verse emphasizes the completeness of restoration—true renewal removes the very marks of suffering.
No specific tīrtha is named in this verse; it occurs within the Kāśī-centered Kāśīkhaṇḍa.
None; it is a promise of immediate effect from the vidyā.