Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

वज्रव्यूहमनिर्भेद्यं विविशुर्देत्यदानवाः । विधूय प्रमथानीकं ह्रदं तापार्दिता इव

vajravyūhamanirbhedyaṃ viviśurdetyadānavāḥ | vidhūya pramathānīkaṃ hradaṃ tāpārditā iva

Les Daityas et les Dānavas entrèrent dans la formation de foudre, infrangible et impénétrable; repoussant les troupes des Pramathas, tels des êtres brûlés par la chaleur se jetant dans un lac.

वज्रव्यूहthe vajra-like formation/array
वज्रव्यूह:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + व्यूह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (वज्रस्य व्यूहः)
अनिर्भेद्यम्impenetrable
अनिर्भेद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर्भेद्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; √भिद् (धातु) + यत्, नञ्-पूर्वक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (अ-निर्-भेद्य = not pierceable)
विविशुःentered
विविशुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
दैत्यदानवाःthe Daityas and Dānavas
दैत्यदानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + दानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—इतरेतर-द्वन्द्व (दैत्याश्च दानवाश्च)
विधूयhaving shaken off/dispelling
विधूय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि + √धू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
प्रमथानीकम्the army of the Pramathas
प्रमथानीकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक) + अनीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (प्रमथानाम् अनीकम्)
ह्रदम्a lake
ह्रदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तापार्दिताःafflicted by heat
तापार्दिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootताप (प्रातिपदिक) + अर्दित (कृदन्त; √अर्द्/√अर्दय् (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (तापेन अर्दिताः)
इवas if/like
इव:
Upamana-marker (Simile/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-वाचक अव्यय (comparative particle)

Skanda (narrator; deduced)

Scene: A dense, thunderbolt-like battle formation (vajra-vyūha) surges forward; daityas and dānavas push through ranks of Pramathas; the simile overlays a vision of scorched beings rushing into a cool lake.

D
Daitya
D
Dānava
P
Pramatha

FAQs

Purāṇic battle imagery dramatizes the intensity of adharma’s assault before divine order reasserts itself.

The chapter belongs to Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), though this particular verse is not a direct tīrtha-description.

None; it is a narrative depiction of forces entering a battle formation.