अहोरात्रं वसिष्यामि त्रैलोक्यैश्वर्यसंयुतः । ततोत्र पूर्णिमायां तु कृता स्वल्पापि सत्क्रिया
ahorātraṃ vasiṣyāmi trailokyaiśvaryasaṃyutaḥ | tatotra pūrṇimāyāṃ tu kṛtā svalpāpi satkriyā
Je demeurerai ici jour et nuit, doté de la souveraineté sur les trois mondes. Ainsi, à la Pūrṇimā, même un léger acte de culte accompli ici selon le dharma devient hautement efficace.
Śiva (Maheśāna)
In a supremely sanctified setting, even modest devotion becomes greatly magnified in spiritual result.
Candreśvara-liṅga in Kāśī, particularly on Pūrṇimā.
Perform satkriyā (proper worship/observance) on Pūrṇimā at the shrine; the text emphasizes its amplified fruit.