Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

उपोष्यभूतांयांकांचिन्न नरो गर्भभाक्पुनः । स्वर्गमार्गे कथामित्थं शृण्वन्विष्णुगणोदिताम्

upoṣyabhūtāṃyāṃkāṃcinna naro garbhabhākpunaḥ | svargamārge kathāmitthaṃ śṛṇvanviṣṇugaṇoditām

En jeûnant lors de quelque occasion sacrée de ce genre, l’homme n’entre plus de nouveau dans le sein maternel. Ainsi, cheminant sur la voie du ciel, il entend ce récit proclamé par les serviteurs de Viṣṇu.

उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√उपवस् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund)
भूताम्having become (i.e., being)
भूताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभूत (कृदन्त; √भू (धातु); क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; विशेषणम् (Feminine, Accusative, Singular; ‘having become/being’)
याम्which
याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (Feminine, Accusative, Singular; relative pronoun)
काञ्चित्some (one)
काञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; अनिश्चितार्थक-सर्वनाम (Feminine, Accusative, Singular; ‘some’)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular)
गर्भभाक्one who enters the womb again (reborn)
गर्भभाक्:
Pratipādya/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootगर्भभाज् (प्रातिपदिक; √भज् (धातु) से ‘भाक्’ रूप)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम्; विशेषणम् (Masculine, Nominative, Singular; adjective)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्तिवाचक-अव्ययम् (adverb: again)
स्वर्गमार्गेon the path to heaven
स्वर्गमार्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्गमार्ग (प्रातिपदिक: स्वर्ग + मार्ग)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम् (Masculine, Locative, Singular)
कथाम्story, discourse
कथाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Feminine, Accusative, Singular)
इत्थम्thus
इत्थम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb: thus/in this manner)
शृण्वन्hearing
शृण्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्तः; पुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम् (Present active participle; Masculine, Nominative, Singular)
विष्णुगणोदिताम्uttered by Viṣṇu’s attendants
विष्णुगणोदिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविष्णुगणोदित (प्रातिपदिक: विष्णु + गण + उदित)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; कथाम् इति विशेषणम् (Feminine, Accusative, Singular; adjective qualifying ‘kathā’)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Kāśī (vrata occasion connected to Īśāneśvara worship)

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims (frame)

Scene: A devotee fasting; then a subtle after-death tableau: the soul moving on a luminous path to svarga, accompanied by Viṣṇu’s attendants (Viṣṇu-gaṇas) reciting the sacred account; the womb-cycle is shown as broken chains or a closed lotus-bud motif.

V
Viṣṇu
V
Viṣṇugaṇa
S
svarga

FAQs

Fasting with faith yields liberation from repeated birth and leads toward heavenly attainment.

The broader Kāśī sacred framework where such vratas bear exceptional fruit (implicit in context).

Upavāsa (fasting) on the stated sacred observance/tithi.