विपन्नास्तेन पुण्येन जायंते ऽत्रपुरोहिताः । अष्टम्यां च चतुर्दश्यामीशानेशं यजंति ये
vipannāstena puṇyena jāyaṃte 'trapurohitāḥ | aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāmīśāneśaṃ yajaṃti ye
Par ce mérite même, ceux qui sont tombés dans l’infortune naissent ici comme purohitas, prêtres du rite. Ceux qui adorent Īśāneśa au huitième et au quatorzième jour lunaire obtiennent un tel fruit de bon augure.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Īśāneśa/Īśāneśvara in Kāśī
Type: temple
Listener: Śaunaka and sages (frame typical)
Scene: Within luminous Kāśī, a devotee performs Īśāneśa worship on aṣṭamī/caturdaśī; the ‘fallen’ are shown being reborn as dignified purohitas, holding darbha and kamaṇḍalu, near a Śiva shrine.
Kāśī-centered Śiva worship transforms misfortune into auspicious destiny through puṇya.
Kāśī (Vārāṇasī), specifically the sphere of Īśāneśa worship within Kāśīkhaṇḍa.
Worship (yajana/pūjā) of Īśāneśa on Aṣṭamī and Caturdaśī tithis.