Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 83

समाधिसमये सर्वमिति शृण्वन्नुदारधीः । उन्मील्य नयने यावत्प्रणिधानं विसृज्य च

samādhisamaye sarvamiti śṛṇvannudāradhīḥ | unmīlya nayane yāvatpraṇidhānaṃ visṛjya ca

Au temps du samādhi, entendant ces paroles, l’âme noble ouvrit les yeux et, l’espace d’un instant, relâcha sa concentration immuable.

समाधिसमयेat the time of samādhi
समाधिसमये:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसमाधि-समय (प्रातिपदिक; components: समाधि + समय)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष: 'समाधेः समये'
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक अव्यय (quotative)
शृण्वन्hearing
शृण्वन्:
Karta (agent of hearing)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → शृण्वत् (कृदन्त)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उदारधीःthe noble-minded one
उदारधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउदार-धी (प्रातिपदिक; components: उदार + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'उदारा धीः यस्य' (as epithet)
उन्मील्यhaving opened
उन्मील्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्+मील् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), धातु: उन्मील् (to open)
नयने(his) two eyes
नयने:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन (two eyes)
यावत्as long as / until
यावत्:
Sambandha (limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधिबोधक अव्यय (as far as/so long as)
प्रणिधानम्concentration / fixed attention
प्रणिधानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र-नि+धा (धातु) → प्रणिधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विसृज्यhaving let go
विसृज्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवि+सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), धातु: वि+सृज् (to release/abandon)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Narrator (Skanda to Agastya, contextually)

Tirtha: Kāśī-kshetra (yogic sanctity)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)

Scene: A noble sage in samādhi hears words, gently opens his eyes, and slightly releases his fixed concentration—depicting the subtle transition from inner absorption to outer awareness.

K
Kardama

FAQs

Deep devotion includes disciplined meditation, yet compassion and responsiveness to dharmic duties remain.

Kāśī, implied as a sanctifying field where devotion and samādhi are naturally supported.

Meditative absorption (samādhi/praṇidhāna) is referenced, not a formal rite.