समाधिसमये सर्वमिति शृण्वन्नुदारधीः । उन्मील्य नयने यावत्प्रणिधानं विसृज्य च
samādhisamaye sarvamiti śṛṇvannudāradhīḥ | unmīlya nayane yāvatpraṇidhānaṃ visṛjya ca
Au temps du samādhi, entendant ces paroles, l’âme noble ouvrit les yeux et, l’espace d’un instant, relâcha sa concentration immuable.
Narrator (Skanda to Agastya, contextually)
Tirtha: Kāśī-kshetra (yogic sanctity)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: A noble sage in samādhi hears words, gently opens his eyes, and slightly releases his fixed concentration—depicting the subtle transition from inner absorption to outer awareness.
Deep devotion includes disciplined meditation, yet compassion and responsiveness to dharmic duties remain.
Kāśī, implied as a sanctifying field where devotion and samādhi are naturally supported.
Meditative absorption (samādhi/praṇidhāna) is referenced, not a formal rite.