गणेन तेन विज्ञाय शंभोरथ मनोगतम् । पाशेन बद्ध्वा तद्यादः शिशुहस्ते समर्पितम्
gaṇena tena vijñāya śaṃbhoratha manogatam | pāśena baddhvā tadyādaḥ śiśuhaste samarpitam
Alors ce gaṇa, comprenant l’intention de Śambhu, lia la créature des eaux d’un lacet et la plaça dans les mains de l’enfant.
Narrator (Skanda to Agastya, contextually)
Tirtha: Kāśī-kshetra (Viśveśvara’s domain)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: A fierce yet controlled gaṇa binds the aquatic creature with a noose and places it into the child’s hands—an astonishing reversal where danger is subdued and returned as proof of rescue.
When the Lord wills protection, even terrifying forces are restrained and rendered harmless.
Kāśī, where Śiva’s sovereignty operates through his gaṇas for devotees’ welfare.
None; the emphasis is on Śiva’s command and the gaṇa’s swift action.