नौकाद्युपायैर्न द्यादौ पांथान्ये तारयंत्यपि । तारयंत्यपि दुःखाब्धेस्तत्र नागरिका द्विज
naukādyupāyairna dyādau pāṃthānye tārayaṃtyapi | tārayaṃtyapi duḥkhābdhestatra nāgarikā dvija
Ô brāhmane, les citadins qui font traverser aux voyageurs les rivières et autres eaux, par des barques et divers moyens—eux aussi aident les êtres à franchir l’océan de la souffrance.
Skanda
Tirtha: Gaṅgā-tīrtha within Kāśī (river-crossing service)
Type: ghat
Listener: dvija (brāhmaṇa) addressed in the verse
Scene: Boatmen and townspeople help pilgrims cross a wide river; the scene subtly overlays a symbolic ‘ocean of suffering’—dark waves behind, while the boat moves toward a luminous ghāṭa and temple spires.
Practical help that carries others across danger becomes spiritual help that carries one across suffering.
Kāśī’s pilgrimage setting, implicitly connected with river-crossings and traveler support.
Providing boat-service or other conveyance to help wayfarers cross rivers and difficult passages.