Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

अश्वत्थसेकं ये कुर्युः पथि पादपरोपकाः । विश्रामशालाकर्तारः श्रांतसंतापनोदकाः

aśvatthasekaṃ ye kuryuḥ pathi pādaparopakāḥ | viśrāmaśālākartāraḥ śrāṃtasaṃtāpanodakāḥ

Ceux qui arrosent l’aśvattha au bord du chemin pour le bien des passants, ceux qui bâtissent des salles de repos, et ceux qui donnent une eau qui chasse la fatigue et la chaleur des épuisés : ceux-là accomplissent la vraie bienfaisance.

अश्वत्थसेकम्watering of the aśvattha tree
अश्वत्थसेकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ-सेक (प्रातिपदिक; अश्वत्थ + सेक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वत्थस्य सेकः)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
कुर्युःshould do
कुर्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पथिon the road
पथि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपथिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पादपरोपकाःhelpers/benefactors of trees
पादपरोपकाः:
Karta (Apposition to ‘ये’)
TypeNoun
Rootपादप-उपकार (प्रातिपदिक; पादप + उपकार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (पादपानां उपकाराः/उपकारकाः)
विश्रामशालाकर्तारःbuilders of rest-sheds
विश्रामशालाकर्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्राम-शाला-कर्तृ (प्रातिपदिक; विश्राम + शाला + कर्तृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (विश्रामशालायाः कर्तारः)
श्रान्तसन्तापन-उदकाःproviders of water that relieves the weary’s heat
श्रान्तसन्तापन-उदकाः:
Karta (Apposition/Predicate noun)
TypeNoun
Rootश्रान्त-सन्तापन-उदक (प्रातिपदिक; श्रान्त + सन्तापन + उदक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (श्रान्तानां सन्तापनं यद् उदकं/सन्तापनहरम् उदकम्)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (yātrā-mārga)

Type: kshetra

Scene: A roadside aśvattha tree being watered; a simple resting-hall nearby with weary pilgrims reclining; a benefactor offering cool water to travelers under the tree’s shade.

A
Aśvattha
K
Kāśī

FAQs

Dharma is expressed through compassionate infrastructure—shade, rest, and water—offered to pilgrims and travelers.

Kāśī as a pilgrimage landscape, where caring for yātrikas is treated as a sacred act.

Watering the aśvattha tree on the roadside, building rest-halls, and giving cooling water to the fatigued.