मधुपिंगलनेत्रोऽसौ नैनं श्रीस्त्यजति क्वचित् । पंचरेखललाटस्तु तथा सिंहोदरः शुभः
madhupiṃgalanetro'sau nainaṃ śrīstyajati kvacit | paṃcarekhalalāṭastu tathā siṃhodaraḥ śubhaḥ
Ses yeux sont d’un or couleur de miel ; Lakṣmī, la prospérité, ne l’abandonne jamais. Son front porte cinq lignes distinctes, et son ventre est tel celui d’un lion : tout en lui est de bon augure.
Nārada (deduced from immediate context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant child with honey-golden eyes and a forehead marked by five lines, seated in a protective domestic-sacred setting; attendants and sages observe the auspicious signs with mixed wonder and concern.
Auspicious qualities and divine favor are indicated through virtuous signs; prosperity follows dharmic merit.
The broader narrative belongs to Kāśīkhaṇḍa, centered on Kāśī (Vārāṇasī), though this verse itself focuses on auspicious marks rather than a named tīrtha.
None in this verse; it is descriptive (lakṣaṇa) rather than prescriptive (vidhi).