स्थावरा जंगमं रूपं धृत्वा याताः सहस्रशः । महामहोत्सवे तस्मिन्बभूवाकालकौमुदी
sthāvarā jaṃgamaṃ rūpaṃ dhṛtvā yātāḥ sahasraśaḥ | mahāmahotsave tasminbabhūvākālakaumudī
Les êtres d’ordinaire immobiles, revêtant une forme mouvante, vinrent par milliers. En cette très grande fête, une clarté lunaire hors saison sembla se lever.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (festival night)
Type: kshetra
Scene: Trees, stones, and fixed beings take on moving forms and stream toward the festival; the night glows with an unseasonal, cool moonlit brilliance over Kāśī’s ghāṭs and temples.
In a supremely sacred celebration, even nature transcends ordinary limits—symbolizing that holiness awakens all beings toward dharma.
Kāśī, portrayed as the locus of a festival so powerful that cosmic and natural marvels manifest.
No direct ritual is stated; the verse emphasizes auspicious omens accompanying the sacred celebration.